Consulado General y Centro de Promoción en Milán

Asociaciones argentinas

Autoridades Consulado General y Centro de Promoción Argentina

Circunscripción del Consulado

Contacte al Consulado

CORONAVIRUS - DISPOSICIONES ITALIANAS - TRANSITO DE PERSONAS DENTRO DE ITALIA

El Ministerio del Interior de Italia, ha adoptado en fecha 09/03/2020 directivas para la implementación de controles en "áreas de contención reforzadas" dentro de las cuales se transcriben las Indicaciones específicas para los controles relacionados con la limitación de los movimientos de personas físicas que entran y salen y dentro de los territorios de "contención reforzada":

 

a) Los movimientos sólo pueden tener lugar si están motivados por necesidades laborales, situaciones de necesidad o por razones de salud que deberán ser certificadas mediante autodeclaración, que también se podrán compilar rellenando formularios proporcionados por la policía local. Se emite una prohibición absoluta, sin excepciones, a personas sometidas a medida de cuarentena o que hayan dado positivo por el virus.

 

b) Se verificará el cumplimiento de las limitaciones de movilidad para el sistema de transporte público. En lo que respecta a la red de autopistas y la red de carreteras principales, la policía de tránsito llevará a cabo los controles requiriendo las autodeclaraciones señaladas en el punto anterior. Servicios similares también se llevarán a cabo a lo largo de las carreteras ordinarias por los carabineros y las fuerzas policiales municipales.

 

c) Con respecto al transporte ferroviario, la policía ferroviaria se encargará, con la colaboración del personal de los ferrocarriles estatales, las autoridades sanitarias y la protección civil, de canalizar a los pasajeros que entren y salgan de las estaciones para permitir controles rápidos, los cuales pueden incluir chequeo de temperatura corporal.

d) En los aeropuertos de áreas de "contención reforzada", los pasajeros que egresen del territorio serán sometidos a controles, y deberán contar además de su documento de viaje, de la autodeclaración. Se realizarán controles similares en los vuelos que lleguen a las áreas mencionadas. Pasajeros en tránsito (los cuales arriben a aeropuertos en zonas de contención reforzada y prosigan su viaje a otros destinos) están excluidos de los mencionados controles.

 

e) Para los vuelos que salen del Espacio Schengen y no Schengen, se solicitará autodeclaración sólo a residentes o domiciliados en territorios restringidos. Al arribo al aeropuerto de vuelos provenientes del espacio Schengen y no Schengen, los pasajeros deberán justificar el propósito del viaje al momento de ingresar.

 

f) Se adoptarán controles similares en Venecia para los pasajeros de cruceros, los cuales no podrán desembarcar para visitar la ciudad, solo podrán regresar a sus lugares de residencia o países de origen.

 

La veracidad de la autodeclaración también se podrá verificar mediante controles posteriores.

 

La sanción para aquellos que violen las limitaciones impartidas está prevista en el artículo 650 del código penal (incumplimiento de una medida de autoridad: sanción prevista por arresto de hasta tres meses o multa de hasta 206 euros) excepto que no se pueda configurar una hipótesis más seria como la prevista en el artículo 452 del Código Penal (delitos culpables contra la salud pública que persiguen todas las conductas adecuadas para producir un peligro para la salud pública).

FUENTE: https://www.interno.gov.it/it/sala-stampa/comunicati-stampa/direttiva-pr...

---------------------------------------------

Versión en Italiano:

Il ministro dell’Interno, Luciana Lamorgese, ha adottato la direttiva ai Prefetti per l’attuazione dei controlli nelle “aree a contenimento rafforzato”.

La direttiva prevede:

1) La convocazione immediata, anche da remoto, dei Comitati provinciali per l’ordine e la sicurezza pubblica, per l’assunzione delle necessarie misure di coordinamento.

2) Indicazioni specifiche per i controlli relativi alla limitazione degli spostamenti delle persone fisiche in entrata e in uscita e all’interno dei territori “a contenimento rafforzato”:

a) gli spostamenti potranno avvenire solo se motivati da esigenze lavorative o situazioni di necessità o per motivi di salute da attestare mediante autodichiarazione, che potrà essere resa anche seduta stante attraverso la compilazione di moduli forniti dalle forze di polizia. Un divieto assoluto, che non ammette eccezioni, è previsto per le persone sottoposte alla misura della quarantena o che sono risultate positive al virus.

b) I controlli sul rispetto delle limitazioni della mobilità avverranno lungo le linee di comunicazione e le grandi infrastrutture del sistema dei trasporti. Per quanto riguarda la rete autostradale e la viabilità principale, la polizia stradale procederà ad effettuare i controlli acquisendo le prescritte autodichiarazioni. Analoghi servizi saranno svolti lungo la viabilità ordinaria anche dall’Arma dei carabinieri e dalle polizie municipali.

c) Per quanto concerne il trasporto ferroviario, la Polizia ferroviaria curerà, con la collaborazione del personale delle ferrovie dello Stato, delle autorità sanitarie e della Protezione civile, la canalizzazione dei passeggeri in entrata e in uscita dalle stazioni al fine di consentire le verifiche speditive sullo stato di salute dei viaggiatori anche attraverso apparecchi “termoscan”. Inoltre saranno attuati controlli sui viaggiatori acquisendo le autodichiarazioni.

d) Negli aeroporti delle aree dei territori “a contenimento rafforzato”, i passeggeri in partenza saranno sottoposti al controllo, oltre che del possesso del titolo di viaggio, anche della prescritta autocertificazione. Analoghi controlli verranno effettuati nei voli in arrivo nelle predette aree. Restano esclusi i passeggeri in transito.

e) Per i voli Schengen ed extra Schengen in partenza, le autocertificazioni saranno richieste unicamente per i residenti o domiciliati nei territori soggetti a limitazioni. Nei voli Schengen ed extra Schengen in arrivo, i passeggeri dovranno motivare lo scopo del viaggio all’atto dell’ingresso.

f) Analoghe controlli verranno adottati a Venezia per i passeggeri delle navi di crociera che non potranno sbarcare per visitare la città ma potranno transitare unicamente per rientrare nei luoghi di residenza o nei paesi di provenienza.

3) La veridicità dell’autodichiarazione potrà essere verificata anche con successivi controlli.

4) La sanzione per chi viola le limitazioni agli spostamenti è quella prevista in via generale dall’articolo 650 del codice penale (inosservanza di un provvedimento di un’autorità: pena prevista arresto fino a tre mesi o l’ammenda fino 206 euro) salvo che non si possa configurare un’ipotesi più grave quale quella prevista dall’articolo 452 del Codice penale (delitti colposi contro la salute pubblica che persegue tutte le condotte idonee a produrre un pericolo per la salute pubblica).

AdjuntoTamaño
Icono PDF 2020_0059828.pdf635.92 KB

Fondo argentino de cooperación sur-sur y triangular